martes, 1 de octubre de 2013

VII. EL SIGNO

1. DEFINICIÓN. 


      Podemos referirnos al signo como un elemento inmediatamente perceptible por medio de los sentidos que sustituye a un objeto, concepto o idea de la realidad (referente), evocando en la mente del emisor y en la del destinatario la misma imagen.

2. CLASIFICACIÓN.


2.1. SEGÚN SU NATURALEZA.

          En primer lugar, según su naturaleza pueden ser: humanos (los que emplea el hombre para comunicarse, ya sean verbales o no verbales) y los no humanos.

2.2.SEGÚN EL CANAL COMUNICATIVO.

     Según el canal comunicativo, los signos pueden ser: visuales (señales de tráfico, palabra escrita), auditivas (pitido, sirena, palabra hablada), táctiles (Braille, codazo), gustativas, olfativas.


2.3. SEGÚN SU ORIGEN.

     Según su origen, los signos pueden ser de dos tipos: naturales frente a artificiales o culturales. los primeros surgen espontáneamente en la Naturaleza y no están sujetos a convenciones: humo-fuego. En cambio, los artificiales tienen carácter convencional creados con intención de comunicar, como la palabra mesa.

2.4. SEGÚN EL TIPO DE RELACIÓN ENTRE SIGNO Y REFERENTE.

      Por último, los signos se distinguen por el tipo de relación que existe entre ellos y los referentes, dando lugar a tres clase, a saber: indicio o señal, icono o imagen y símbolos.

       El indicio o señal es el signo que mantiene relación natural de causa-efecto con el referente: humo-fuego, fiebre-enfermedad, canas-vejez.

       El icono o imagen es signo que presenta relación de semejanza con el referente (retrato-persona, plano-ciudad, onomatopeya).

       El símbolo, en cambio,  es un signo convencional que representa realidades con las que no presenta ningún tipo de relación (banderas, notación musical, notación química, palabras).

3. SISTEMA DE SIGNOS.

     Ha de tenerse en cuenta que los signos no se encuentran aislados, sino interrelacionados, formando un sistema de signos o código.

4. SIGNO LINGÜÍSTICO.

    Los signos que forman la lengua verbal humana como  sistema comunicativo son los signos lingüísticos, que presentan características propias que los diferencian del resto de signos que emplea el ser humano.

4.1. CARACTERÍSTICAS COMUNES.

    De cualquier modo, poseen una estructura similar a la de los demás signos; es decir, biplánica: significante y significado. el primero es la parte material, perceptible por los sentidos. El significado es el concepto evocado.



4.2. CARACTERÍSTICAS PROPIAS.

      Como se ha indicado antes, el signo lingüístico  posee rasgos propios que lo diferencian del resto de signos: carácter arbitrario, doblemente articulado, lineal, preferentemente oral, mutable e inmutable a la vez, discretos o diferenciados entre sí por oposición.

4.2.1. CARÁCTER ARBITRARIO.

En primer lugar, el signo lingüístico tiene un carácter arbitrario, convencional o inmotivado, no habiendo nada en la naturaleza de las cosas que motive denominarlo de tal forma,




4.2.2. DOBLEMENTE ARTICULADO.

     El signo lingüístico está organizado en  dos niveles: por un lado, los monemas (unidades mínimas con significado); por otro, los fonemas (unidades mínimas sin significado). la combinación de ambos da lugar a infinitos enunciados.

4.2.3. LINEAL.

     Los signos orales y escritos adoptan una configuración en secuencia, denominado cadena del habla.


4.2.4. PREFERENTEMENTE ORAL.

     El signo lingüístico es preferentemente oral, demostrado en el hecho de que muchas lenguas no se escriben. La escritura es reproducción del signo oral.


4.2.5. MUTABLE E INMUTABLE A LA VEZ.

     Desde el punto de vista sincrónico (analizando el signo en un momento concreto de la evolución lingüística) el signo no puede ser cambiado por la necesidad de entendernos. Sin embargo, evoluciona o cambia la lengua con el paso del tiempo (punto de vista diacrónico).

SPECULUM > espejo


4.2.6. DISCRETOS O DIFERENCIADO ENTRE SÍ POR OPOSICIÓN.

     La lengua es un sistema estructurado en elemento que se oponen entre sí. La oposición se produce porque uno posee características que el otro no tiene. Por ejemplo, femenino se opone a masculino, las vocales a las consonantes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario